Traducción para subtítulos

Requiere que el texto sea dividido y sincronizado con el audio para que aparezca en la pantalla de acuerdo con el ritmo de los hablantes.

La traducción para subtítulos tiene en cuenta varios elementos que van más allá del lenguaje. Nuestros traductores están siempre atentos a los aspectos técnicos del subtitulado y a las preferencias del cliente que emitirá el contenido traducido.

Ejemplo del portafolio de trabajos:

Muestra de Cine Bill Plympton

En asociación con Boulevard Filmes, Dispositiva fue responsable de la traducción para subtítulos de grandes éxitos del rey de la animación independiente Bill Plympton....

Vea más »